Basic Expressions, Words and Sentences
| Wannan littafina ne | This is my book |
| Waɗannan littattafaina ne | These are my books |
| Wannan jakarsa ce | This is his bag |
| Wannan jakarta ce | This is her bag |
| Wannan alƙalamin Maryam ne | This is Mary’s pen |
| Wannan gidan Maryam ne | This is the house of Mary |
| Aku ne | It is a parrot |
| Kore ne | It is green |
| Akunsu ne | It is their parrot |
| Akun Helen ne | It is Helen’s parrot |
| Ann ɗaliba ce | Ann is a student |
| Na koya wa kaina harshen Sylheti | I learned Sylheti myself |
| Mun koya wa kanmu harshen Sylheti | We learned Sylheti ourselves |
| Ya koya wa kansa harshen Sylheti | He learned Sylheti himself |
| Ta koya wa kanta harshen Sylheti | She learned Sylheti herself |
| Sun koya wa kansu harshen Sylheti | They learned Sylheti themselves |
| Wani abu na faruwa | Something is happening |
| Babu abin da ke faruwa | Nothing is happening |
| Mutum ɗaya zai iya tafiya | One person can go |
| Babu wanda zai iya tafiya | No one can go |
| Duka za su tafi | All are going |
| Wasu za su tafi | Some are going |
| Kowane zai iya tafiya | Each one may go |
| Kowa zai iya tafiya | Everyone may go |
| Mene ne sunanka? | What is your name |
| Sunana Sandeep | My name is Sandeep |
| Ni ɗalibi ne | I am a student |
| Yana da matuƙar farin ciki | He is very happy |
| Suna da farin ciki | They are happy |
| Ina zuwa makaranta a bas | I go to school by bus |
| Ni ba John ba ne | I am not John |
| Na san John | I know John |
| Ina fatan za ka so shi | I hope you like it |
| Ya ɗauki rabinsa | He took half of it |
| Ina girmama malamaina | I respect my teachers |
| Ba ni da kuɗi | I don’t have money |
| Ina fatan ina da babban gida | I wish I had a big house |
| Na yarda in sayi wannan motar | I agree to buy this car |
| Na gode | Thank you |
| Ka taɓa zuwa Kerala? | Have you been to Kerala? |
| Za ka iya gaya min game da Kerala? | Can you tell me about Kerala? |
| Ka ji daɗin tafiyar zuwa Kerala? | Did you like the trip to Kerala? |
| Na dawo nan bayan shekara ɗaya. | I have come back here after an year. |
| Ina ka je daga nan? | Where did you go from here? |
| Da farko na je Mumbai | First I went to Mumbai |
| Sannan na je Trivandrum | Then I went to Trivandrum |
| Me ka yi a Mumbai? | What did you do in Mumbai? |
| Ina ka sauka a Mumbai? | Where did you stay in Mumbai? |
| Na sauka a Andheri | I stayed in Andheri |
| Ka ci abincin rana? | Have you had lunch? |
| Za ka ba ni alƙalami? | Will you give me a pen? |
| Za ka iya ba ni alƙalami? | Can you give me a pen? |
| Ka ba ni alƙalami? | Have you given me a pen? |
| Ka ba ni alƙalami kuwa? | Did you give me a pen? |
| Ina son mangwaro | I like mango |
| Ba na son mangwaro | I don’t like mango |
| Ina matuƙar son cin mangwaro | I love to eat mango |
| Kana samun kuɗin haya na wannan gidan? | Are you getting rent for this house? |
| Na sami kuɗin haya na wannan watan | I have got rent for this month |
| Wane bas kake jira? | Which bus are you waiting for? |
| Littafin ɗaya ne? | Is it the same book? |
| Don Allah ka jira har in dawo | Please wait till I come back |
| Ina George yake? | Where is George? |
| Ya tafi Kochi | He has gone to Kochi |
| Yaya George yake? | How is George |
| Yana lafiya. | He is well. |
| Me ya faru da George? | What happed to George? |
| Ruwa nawa kake buƙata? | How much water do you need? |
| Na ci mangwaro | I have eaten a mango |
| Ramu ya ci mangwaro | Ramu has eaten a mango |
| Ramu ya riga ya ci mangwaro | Ramu had eaten a mango |
| Ramu yana ta cin mangwaro | Ramu has been eating a mango |
| Ramu ya kasance yana ta cin mangwaro | Ramu had been eating a mango |
| Ramu yana cin mangwaro | Ramu was eating a mango |
| Ramu zai ci mangwaro | Ramu will eat a mango |
| Ramu zai kasance yana cin mangwaro | Ramu will be eating a mango |
| Yaya kake? | How are you? |
| Lafiya lau | I am fine |
| Don Allah za ka iya zama a can? | Can you please sit there? |
| Wane littafi kake nema? | Which book are you looking for? |
| Ina makarantar take? | Where is the school? |
| Ba ta da nisa sosai | It is not very far |
| Za ka iya juyawa hagu? | Can you turn left? |
| Za ka juya dama? | Will you turn right? |
| Dole ne ka yi tafiya kai tsaye. | You have to go straight. |
| Na sayi wannan littafin | I bought this book |
| Za ka dawo daga baya? | Will you come back later? |
| George yana son furanni | George likes flowers |
| Zan tafi Jamus. | I am going to Germany. |
| Ba zan tafi gona ba saboda ina rashin lafiya. | I am not going to farm because I am ill. |
| Za su iso nan da yamma. | They will reach here in the evening. |
| Yana karatun labarin. | He is reading the story. |
| Wannan littafinsa ne. | This is his book. |
| Kana tashi da wuri da safe? | Do you get up early in the morning? |
| Ƙarfe nawa ne? | What time is it? |
| Daga ina kake? | Where are you from? |
| A ina kake zaune? | Where do you live? |
| Za ka iya taimaka min? | Can you help me? |
| Zan iya taimaka maka? | Can I help you? |
| Nawa ne farashinsa? | How much does it cost? |
| Ka gane? | Do you understand? |
| Za ka iya sake faɗar hakan? | Can you say that again? |
| Za ka iya magana a hankali? | Can you speak slowly |
| A ina zan iya samun otal? | Where can I find a hotel? |
| E | Yes |
| A’a | No |
| Wataƙila | Maybe |
| Kullum | Always |
| Ba taɓa ba | Never |
| Tabbas | Of course |
| Ba damuwa | No problem |
| Ban gane ba. | I don’t understand. |
| Ban sani ba. | I don’t know. |
| Yi haƙuri, ba na jin Faransanci. | I’m sorry, I don’t speak French. |
| Na ɓata. | I’m lost |
| Faransancina ba kyau. | My French is bad. |
| Ina buƙatar tikiti zuwa New York | I need a ticket to New York |
| Ina son tikiti | I want a ticket |
| Sai an jima. | See you later. |
| Sai gobe. | See you tomorrow. |
| Me ya faru? | What’s the matter |
| Me ke faruwa? | What’s happening? |
| Ina jin yunwa | I’m hungry |
| Ina jin ƙishirwa. | I’m thirsty. |
| Ina da tikiti. | I have a ticket. |
| Na manta. | I forgot. |
| Taya murna | Congratulations |
| Dole in tafi yanzu. | I must go now. |
| Mu tafi | Let’s go |
| Yayi kyau sosai | Very good |
| Yayi kyau | Good |
| Ba kyau | Bad |
| Ba laifi | Not bad |
| Dole ne in tafi. | I have to go. |
| Ina zaune a Delhi | I live in Delhi |
| Ina da shekaru 40. | I am 40 years old. |
| Yi haƙuri. | I’m sorry. |
| Ina kyanwar take? | Where is the cat? |
| Ina kyanwowin suke? | Where are the cats ? |
| Ga kyanwar nan. | Here is the cat. |
| Ga kyanwowin nan. | Here are the cats. |
| Ga shi can. | There it is. |
| Akwai bishiya a can. | There is a tree. |
| Akwai bishiyoyi. | There are trees. |
| Akwai bishiya a da. | There was a tree. |
| Akwai bishiyoyi a da. | There were trees. |
| Yaya ake faɗar hakan a Faransanci? | How do you say it in French? |
| Mene ne wancan? | What is that? |
| Ba komai. | It doesn’t matter. |
| Na gaji | I’m tired |
| Ina rashin lafiya | I’m sick |
| Ina jin yunwa | I’m hungry |
| Ina jin ƙishirwa | I’m thirsty |
| Bai dame ni ba. | I don’t care. |
| Kada ka damu! | Don’t worry! |
| Ba komai. | It’s alright. |
| Taya murna! | Congratulations! |
| Ina son ka. | I love you. |
| Wane sabon labari? | What’s new? |
| Ba yawa. | Not much. |
| Yaya kake? | How are you? |
| Mene ne sunanka? | What’s your name ? |
| Ƙarfe nawa kuke buɗewa? | What time do you open? |
| Ga littafina. | Here is my book. |
| Za ka iya aiko da shi gobe? | Could you send it tomorrow? |
| Yaushe bas ɗin zai iso? | When will the bus arrive? |
| Kuna da wanda ya fi wannan ƙanƙanta? | Do you have a smaller one? |
| Kuna da wanda ya fi wannan girma? | Do you have a bigger one? |
| Don Allah za ka iya kiransa? | Could you please call him? |
| Za ka iya taya ni ɗaukar akwatina? | Could you help me carry my box? |
| Waɗannan jakunkunana ne. | These are my bags. |
| Don Allah ka rufe taga. | Please close the window. |
| Don Allah ka tsaya a nan. | Please stop here. |
| Me yasa ya yi yawa haka? | Why is it so much? |
| Na fito daga Jamus. | I am from Germany. |
| Nawa ne ɗakin? | How much is the room? |
| Shekarunka nawa? | How old are you ? |
| Ina da shekaru 25. | I’m 25 years old. |
| E, ina jin kaɗan. | Yes, I speak a bit. |
| A’a, ba na jin Faransanci. | No, I don’t speak French. |
| Yaya kake? | How do you do ? |
| Ina lafiya, na gode. | I’m fine, thank you. |
| Sai an jima | See you later |
| Me hakan ke nufi? | What does it mean? |
| Na fito daga Jamus | I’m from Germany |
| Don Allah ba ni alƙalami | Please give me a pen |
| Na gode | Thank you |
| Gafara dai | Excuse me |
| Minti ɗaya kacal | Just one minute |
| Nawa ne tikitin zuwa Mumbai? | How much is a ticket to Mumbai? |
| Ina wannan jirgin ƙasan zai je? | Where does this train go? |
| Wannan bas ɗin yana tsayawa a Mumbai? | Does this bus stop in Mumbai? |
| Yaushe bas ɗin Mumbai yake tashi? | When does the bus for Mumbai leave? |
| Yaushe wannan bas ɗin zai iso Mumbai? | When will this bus arrive in Mumbai? |
| Yaya zan je Mumbai? | How do I get to Mumbai ? |
| Za ka iya nuna min hanyar zuwa Mumbai? | Can you tell me the way to Mumbai? |
| Juya hagu. | Turn left. |
| Juya dama. | Turn right. |
| Kai tsaye | straight ahead |
| Kuna da wasu ɗakuna da babu kowa? | Do you have any rooms available? |
| Zan iya duba kicin? | Can I look in the kitchen? |
| Zan iya samun ruwa? | May I have some water? |
| Ƙara ɗaya, don Allah. | One more, please. |
| Za ka ɗauki wannan ɗakin? | Would you take this room? |
| Ba ni da ra’ayi. | I’m not interested. |
| To, zan ɗauka. | OK, I’ll take it. |
| Zan iya samun jaka? | Can I have a bag? |
| Zan iya amfani da wayarka? | Can I use your phone? |
| Mene ne aikinka? | What is your job? |
| Yaya nisan Mumbai yake? | How far is Mumbai? |
| Za ka iya rubuta wannan? | Could you write this down? |
| Mene ne wannan? | What is this? |
| Kuna da wanda ya fi wannan arha? | Do you have anything cheaper? |
| Kana son shayi? | Do you like tea? |
| Wane littafi ne ya fi kyau? | Which is the best book? |
| Ba na son kyanwowin. | I don’t like cats. |
| Ina so in je Delhi | I’d like to go to Delhi |
| Ƙara rage sauri, don Allah | More slowly, please |
| Me kake yi? | What are you doing? |
| Kana jin Turanci? | Do you speak English? |
| Akwai wani a nan da ke jin Turanci? | Is there someone here who speaks English? |
| Ina jin Hindi | I speak Hindi |
| Ba na jin Hindi. | I don’t speak Hindi. |
| Ba zan iya magana da Hindi ba | I can’t speak Hindi |
| Ina jin ɗan Hindi. | I speak some Hindi. |
| Ban gane ba. | I don’t understand. |
| Ka yi magana a hankali | Speak more slowly |
Improve Listening Skill in English – British Council
Improve Reading Skill in English-British Council
Improve Writing Skill in English – British Council
Improve Writing Skill in English – University of Cambridge