Audio-Learn English through Pashto

Learn English through Pashto by listening to voice recording in American accent.

Pashto-English

Da zma kitab de This is my book
Da zma kitabuna di These are my books
Da de agha katsawra da This is his bag
Da de aghe katsawra da This is her bag
Da de Maryam qalam de This is Mary’s pen
Da de Maryam kor de This is the house of Mary
Da toti de It is a parrot
Da shin de It is green
Da de haghoy toti de It is their parrot
Da de Helen toti de It is Helen’s parrot
Ann yawa zda kawunkay da Ann is a student
Ma pakhpala Sylheti zda kra I learned Sylheti myself
Mung pakhpala Sylheti zda kra We learned Sylheti ourselves
Agha pakhpala Sylheti zda kra He learned Sylheti himself
Aghe pakhpala Sylheti zda kra She learned Sylheti herself
Haghoy pakhpala Sylheti zda kra They learned Sylheti themselves
Yow tsa pexigi Something is happening
Hets na pexigi Nothing is happening
Yow kas tlale shi One person can go
Hetsok na shi tlali No one can go
Tol dzi All are going
Dzine dzi Some are going
Har yow tlale shi Each one may go
Hartsok tlale shi Everyone may go
Staso nom tsa de? What is your name
Zma nom Sandeep de My name is Sandeep
Za yow zda kawunkay yam I am a student
Agha der khoshala de He is very happy
Haghoy khoshala di They are happy
Za pa bus ki showandzi ta dzam I go to school by bus
Za John na yam I am not John
Za John pezhanam I know John
Hila laram che staso khwakh shi I hope you like it
Agha de de nimayi wakhista He took half of it
Za de khplo showunko darnawe kawom I respect my teachers
Za paise na laram I don’t have money
Kashke za yow loy kor walaram I wish I had a big house
Za de de motar akhistlo sara muwafiq yam I agree to buy this car
Manana Thank you
Aya taso kala Kerala ta tlali yast? Have you been to Kerala?
Aya taso ma ta de Kerala pa ara wayali shay? Can you tell me about Kerala?
Aya staso Kerala ta safar khwakh sho? Did you like the trip to Kerala?
Za la yawa kal wrosta berta dalta raghale yam. I have come back here after an year.
Taso la de dzaya chirta laray? Where did you go from here?
Lumray za Mumbai ta laram First I went to Mumbai
Bya za Trivandrum ta laram Then I went to Trivandrum
Taso pa Mumbai ki tsa wakral? What did you do in Mumbai?
Taso pa Mumbai ki chirta pate shway? Where did you stay in Mumbai?
Za pa Andheri ki pate shwam I stayed in Andheri
Aya taso de gharme doday khwarale da? Have you had lunch?
Aya taso ba ma ta qalam rakray? Will you give me a pen?
Aya taso ma ta qalam rakawelay shay? Can you give me a pen?
Aya taso ma ta qalam rakray de? Have you given me a pen?
Aya taso ma ta qalam rakr? Did you give me a pen?
Zma aam khwakhigi I like mango
Zma aam na khwakhigi I don’t like mango
Za de aam khwarlo sara dera mina laram I love to eat mango
Aya taso de de kor kiraya akhlay? Are you getting rent for this house?
Ma de de myashte kiraya akhiste da I have got rent for this month
Taso kom bus ta intizar kaway? Which bus are you waiting for?
Aya da hamagha kitab de? Is it the same book?
Mehrabani wakray zma tar rastanedo pore intizar wakray Please wait till I come back
George chirta de? Where is George?
Agha Kochi ta tlale de He has gone to Kochi
George tsanga de? How is George
Agha kha de. He is well.
Pa George tsa shawe di? What happed to George?
Taso tsomra obo ta artya laray? How much water do you need?
Ma yow aam khwarale de I have eaten a mango
Ramu yow aam khwarale de Ramu has eaten a mango
Ramu yow aam khwarale wo Ramu had eaten a mango
Ramu la tsa mude rahise aam khori Ramu has been eating a mango
Ramu la tsa mude rahise aam khwarlo Ramu had been eating a mango
Ramu aam khwarlo Ramu was eating a mango
Ramu ba aam wakhori Ramu will eat a mango
Ramu ba aam khori Ramu will be eating a mango
Taso tsanga yast? How are you?
Za kha yam I am fine
Aya taso halta kenastay shay? Can you please sit there?
Taso kom kitab lataway? Which book are you looking for?
Showandzay chirta de? Where is the school?
Da der lare na de It is not very far
Aya taso kin lori ta gardzedalay shay? Can you turn left?
Aya taso khay lori ta gardzay? Will you turn right?
Taso bayad makhamakh lar shay. You have to go straight.
Ma da kitab wakhist I bought this book
Aya taso ba wrosta berta rashay? Will you come back later?
De George gulan khwakhigi George likes flowers
Za Germany ta dzam. I am going to Germany.
Za pati ta na dzam dzaka che narogha yam. I am not going to farm because I am ill.
Haghoy ba makhsham dalta warasigi. They will reach here in the evening.
Agha kisa lwali. He is reading the story.
Da de agha kitab de. This is his book.
Aya taso sahar wakhti patsigay? Do you get up early in the morning?
Tso baje di? What time is it?
Taso de kom dzay yast? Where are you from?
Taso chirta zhwand kaway? Where do you live?
Aya taso zma sara mrasta kawalay shay? Can you help me?
Aya za staso sara mrasta kawalay sham? Can I help you?
De de baya tsomra da? How much does it cost?
Aya taso pohegay? Do you understand?
Aya taso kawalay shay da bya owayay? Can you say that again?
Aya taso karare khabare kawalay shay? Can you speak slowly
Za chirta yow hotel mundalay sham? Where can I find a hotel?
Ho Yes
Na No
Shayad Maybe
Tal Always
Hetskala Never
Albatta Of course
Koma stunza nashta No problem
Za na pohegam. I don’t understand.
Za malumat nalaram. I don’t know.
Bakhkhana ghwaram, za Fransawi khabare na sham kawalay. I’m sorry, I don’t speak French.
Za wrak shawe yam I’m lost
Zma Fransawi kharaba da. My French is bad.
Za New York ta ticket ta artya laram I need a ticket to New York
Za yow ticket ghwaram I want a ticket
Wrosta ba sara owinu. See you later.
Saba ba sara owinu. See you tomorrow.
Tsa khabara da? What’s the matter
Tsa pexigi? What’s happening?
Za waghay yam I’m hungry
Za taghay yam. I’m thirsty.
Za yow ticket laram. I have a ticket.
Ma her kral. I forgot.
Mubarak sha Congratulations
Za bayad os lar sham. I must go now.
Radzay che lar sho Let’s go
Der kha Very good
Kha Good
Bad Bad
Bad na de Not bad
Za bayad lar sham. I have to go.
Za pa Delhi ki zhwand kawom I live in Delhi
Za 40 kalan yam. I am 40 years old.
Za bakhkhana ghwaram. I’m sorry.
Pisho chirta da? Where is the cat?
Pishogane chirta di? Where are the cats ?
Pisho dalta da. Here is the cat.
Pishogane dalta di. Here are the cats.
Halta de. There it is.
Halta yawa wana da. There is a tree.
Halta wane di. There are trees.
Halta yawa wana wa. There was a tree.
Halta wane we. There were trees.
Taso da pa Fransawi ki tsanga wayay? How do you say it in French?
Agha tsa shay de? What is that?
Koma khabara nada. It doesn’t matter.
Za staray yam I’m tired
Za narogh yam I’m sick
Za waghay yam I’m hungry
Za taghay yam I’m thirsty
Za parwa na laram. I don’t care.
Andekhna ma kaway! Don’t worry!
Har tsa sam di. It’s alright.
Mubarak sha! Congratulations!
Za ta sara mina laram. I love you.
Tsa nawi di? What’s new?
Der tsa na. Not much.
Taso tsanga yast? How are you?
Staso nom tsa de? What’s your name ?
Taso tso baje khalasaway? What time do you open?
Da zma kitab de. Here is my book.
Aya taso saba da legalay shay? Could you send it tomorrow?
Bus ba kala rashi? When will the bus arrive?
Aya taso la de tsakha kuchnay laray? Do you have a smaller one?
Aya taso la de tsakha loy laray? Do you have a bigger one?
Mehrabani wakray agha ta zang oway? Could you please call him?
Aya taso zma baks wralo ki mrasta kawalay shay? Could you help me carry my box?
Da zma katsawre di. These are my bags.
Mehrabani wakray karkay wataray. Please close the window.
Mehrabani wakray dalta wudregay. Please stop here.
Da domra der wale de? Why is it so much?
Za de Germany yam. I am from Germany.
De khune baya tsomra da? How much is the room?
Taso tso kalan yast? How old are you ?
Za 25 kalan yam. I’m 25 years old.
Ho, za lg khabare kawom. Yes, I speak a bit.
Na, za Fransawi khabare na kawom. No, I don’t speak French.
Tsanga yast? How do you do ?
Za kha yam, manana. I’m fine, thank you.
Wrosta ba sara owinu See you later
De de mana tsa da? What does it mean?
Za de Germany yam I’m from Germany
Mehrabani wakray ma ta yow qalam rakray Please give me a pen
Manana Thank you
Bakhkhana ghwaram Excuse me
Ywaze yawa daqiqa Just one minute
Mumbai ta de ticket baya tsomra da? How much is a ticket to Mumbai?
Da orgaday chirta dzi? Where does this train go?
Aya da bus pa Mumbai ki dregi? Does this bus stop in Mumbai?
Mumbai ta bus kala dzi? When does the bus for Mumbai leave?
Da bus ba kala Mumbai ta warasigi? When will this bus arrive in Mumbai?
Za tsanga Mumbai ta tlale sham? How do I get to Mumbai ?
Aya taso ma ta de Mumbai lara khodalay shay? Can you tell me the way to Mumbai?
Kin lori ta wagardzay. Turn left.
Khay lori ta wagardzay. Turn right.
Makhamakh wrande straight ahead
Aya taso koma khali khuna laray? Do you have any rooms available?
Aya za pakhlandzay lidalay sham? Can I look in the kitchen?
Aya za lage obo tarlasa kawalay sham? May I have some water?
Mehrabani wakray yow bal. One more, please.
Aya taso da khuna akhlay? Would you take this room?
Za lewaltia na laram. I’m not interested.
Sama da, za ba ye wakhlam. OK, I’ll take it.
Aya za yawa katsawra tarlasa kawalay sham? Can I have a bag?
Aya za staso telephone karawalay sham? Can I use your phone?
Staso danda tsa da? What is your job?
Mumbai tsomra lare de? How far is Mumbai?
Aya taso da likalay shay? Could you write this down?
Da tsa shay de? What is this?
Aya taso la de tsakha arzana tsa laray? Do you have anything cheaper?
Staso chay khwakhigi? Do you like tea?
Kom kitab tar tolo ghwara de? Which is the best book?
Zma pishogane na khwakhigi. I don’t like cats.
Za ghwaram Delhi ta lar sham I’d like to go to Delhi
Mehrabani wakray lag karar More slowly, please
Taso tsa kaway? What are you doing?
Aya taso Inglisi khabare kaway? Do you speak English?
Aya dalta tsok shta che Inglisi khabare wakri? Is there someone here who speaks English?
Za Hindi khabare kawom I speak Hindi
Za Hindi khabare na kawom. I don’t speak Hindi.
Za pa Hindi khabare na sham kawalay I can’t speak Hindi
Za lg Hindi khabare kawom. I speak some Hindi.
Za na pohegam. I don’t understand.
Karare khabare wakray Speak more slowly

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *