Ev pirtûka min e. |
|
This is my book |
Ev pirtûkên min in. |
|
These are my books |
Ev çentê wî ye. |
|
This is his bag |
Ev çentê wê ye. |
|
This is her bag |
Ev pênûsa Meryemê ye. |
|
This is Mary’s pen |
Parrot e. |
|
It is a parrot |
kesk e. |
|
It is green |
Ew papaxa wan e. |
|
It is their parrot |
Ew papaga Hêlîn e. |
|
It is Helen’s parrot |
Ann xwendekar e. |
|
Ann is a student |
Ez bi xwe fêrî Sylhetî bûm. |
|
I learned Sylheti myself |
Em bi xwe fêrî Sylhetî bûne. |
|
We learned Sylheti ourselves |
Ew bi xwe fêrî Sylhetî bûye. |
|
He learned Sylheti himself |
Ew bi xwe fêrî Sylhetî bûye. |
|
She learned Sylheti herself |
Ew bi xwe fêrî Sylhetî bûne. |
|
They learned Sylheti themselves |
Tiştek diqewime. |
|
Something is happening |
Tiştek nabe. |
|
Nothing is happening |
Yek kes dikare biçe. |
|
One person can go |
Kes nikare here. |
|
No one can go |
Hemû diçin. |
|
All are going |
Hinek diçin. |
|
Some are going |
Her kes dikare biçe. |
|
Each one may go |
Her kes dikare biçe. |
|
Everyone may go |
Navê te çiye? |
|
What is your name |
Navê min Sandeep e. |
|
My name is Sandeep |
Ez xwendekar im. |
|
I am a student |
Ew pir kêfxweş e. |
|
He is very happy |
Ew kêfxweş in. |
|
They are happy |
Ez bi otobusê diçim dibistanê. |
|
I go to school by bus |
Ez ne Yûhenna me. |
|
I am not John |
Ez John nas dikim. |
|
I know John |
Hîvî xwazim te ‘ecband. |
|
I hope you like it |
Wî nîvê wê girt. |
|
He took half of it |
Ez ji mamosteyên xwe re rêz digirim. |
|
I respect my teachers |
Perê min tune. |
|
I don’t have money |
Xwezî min xaniyek mezin hebe. |
|
I wish I had a big house |
Ez razî me ku vê carê bikirim. |
|
I agree to buy this car |
Spas dikim. |
|
Thank you |
Tu çûyî Kerala? |
|
Have you been to Kerala? |
Tu dikarî ji min re behsa Kerala bikî? |
|
Can you tell me about Kerala? |
We ji gera Kerala hez kir? |
|
Did you like the trip to Kerala? |
Piştî salekê ez vegeriyam vir. |
|
I have come back here after an year. |
Tu ji vir çûyî ku derê? |
|
Where did you go from here? |
Pêşî ez çûm Mumbayê. |
|
First I went to Mumbai |
Paşê ez çûm Trivandrumê. |
|
Then I went to Trivandrum |
Te li Mumbai çi kir? |
|
What did you do in Mumbai? |
Hûn li Mumbai li ku man? |
|
Where did you stay in Mumbai? |
Ez li Andêriyê mam. |
|
I stayed in Andheri |
Te firavîn xwar? |
|
Have you had lunch? |
Tu ê pênûsekê bidî min? |
|
Will you give me a pen? |
Tu dikarî pênûsekê bidî min? |
|
Can you give me a pen? |
Te pênûsek da min? |
|
Have you given me a pen? |
Te qelemek da min? |
|
Did you give me a pen? |
Ez ji mangoyê hez dikim. |
|
I like mango |
Ez ji mangoyê hez nakim. |
|
I don’t like mango |
Ez ji xwarina mangoyê hez dikim. |
|
I love to eat mango |
Ma hûn ji bo vê malê kirê digirin? |
|
Are you getting rent for this house? |
Min ji bo vê mehê kirê girtiye. |
|
I have got rent for this month |
Hûn li benda kîjan otobusê ne? |
|
Which bus are you waiting for? |
Ma ew heman pirtûk e? |
|
Is it the same book? |
Ji kerema xwe heya ku ez vegerim bisekinin. |
|
Please wait till I come back |
George li ku ye? |
|
Where is George? |
Çûye Koçî. |
|
He has gone to Kochi |
George çawa ye? |
|
How is George |
Ew baş e. |
|
He is well. |
Çi hat serê George? |
|
What happed to George? |
Çiqas av ji te re lazim e? |
|
How much water do you need? |
Min mango xwariye. |
|
I have eaten a mango |
Ramu mangoyek xwariye. |
|
Ramu has eaten a mango |
Ramû mangoyek xwaribû. |
|
Ramu had eaten a mango |
Ramu mangoyek xwariye. |
|
Ramu has been eating a mango |
Ramu mangoyek xwaribû. |
|
Ramu had been eating a mango |
Ramu mangoyek dixwar. |
|
Ramu was eating a mango |
Ramu dê mangoyek bixwe. |
|
Ramu will eat a mango |
Ramu dê mangoyê bixwe. |
|
Ramu will be eating a mango |
Tu çawa yî? |
|
How are you? |
Ez baş im. |
|
I am fine |
Ji kerema xwe hûn dikarin li wir rûnin? |
|
Can you please sit there? |
Tu li kîjan pirtûkê digerî? |
|
Which book are you looking for? |
Dibistan li ku ye? |
|
Where is the school? |
Ew ne pir dûr e. |
|
It is not very far |
Hûn dikarin çepê bizivirin? |
|
Can you turn left? |
Ma hûn ê rast bizivirin? |
|
Will you turn right? |
Divê hûn rasterast biçin. |
|
You have to go straight. |
Min ev pirtûk kirî. |
|
I bought this book |
Ma hûn ê paşê vegerin? |
|
Will you come back later? |
George ji kulîlkan hez dike. |
|
George likes flowers |
Ez diçim Almanyayê. |
|
I am going to Germany. |
Ji ber ku nexweş im ez naçim cotkariyê. |
|
I am not going to farm because I am ill. |
Ew ê êvarê bigihîjin vir. |
|
They will reach here in the evening. |
Ew çîrokê dixwîne. |
|
He is reading the story. |
Ev pirtûka wî ye. |
|
This is his book. |
Ma hûn serê sibê zû radibin? |
|
Do you get up early in the morning? |
Saet çend e? |
|
What time is it? |
Tu ji ku derê yî? |
|
Where are you from? |
Li ku dijîn? |
|
Where do you live? |
Rahênana leşî? |
|
Can you help me? |
Dikarim ez alîkarîya we bikem? |
|
Can I help you? |
Çiqas mesref dike? |
|
How much does it cost? |
Gel min? |
|
Do you understand? |
Hûn dikarin dîsa bibêjin? |
|
Can you say that again? |
Hûn dikarin hêdî biaxivin? |
|
Can you speak slowly |
Ez dikarim li ku otêlek bibînim? |
|
Where can I find a hotel? |
Erê |
|
Yes |
Na |
|
No |
Belkî |
|
Maybe |
Herdem |
|
Always |
Qet |
|
Never |
Bê guman |
|
Of course |
Pirsgirêk nîne. |
|
No problem |
Ez fêm nakim. |
|
I don’t understand. |
Ez nizanim. |
|
I don’t know. |
Bibore, ez bi fransî nizanim. |
|
I’m sorry, I don’t speak French. |
Ez winda bûm. |
|
I’m lost |
Fransî min xerab e. |
|
My French is bad. |
Ji bo New Yorkê bilêtek lazim e. |
|
I need a ticket to New York |
Ez bilêtekê dixwazim. |
|
I want a ticket |
Paşê te bibînim. |
|
See you later. |
Sibê em hev bibînin. |
|
See you tomorrow. |
Babet çîye? |
|
What’s the matter |
Çi diqewime? |
|
What’s happening? |
Baştirîn heval. |
|
I’m hungry |
Ez tî me. |
|
I’m thirsty. |
Bilêtek min heye. |
|
I have a ticket. |
Min ji bîr kir. |
|
I forgot. |
Pîrozbahî. |
|
Congratulations |
Divê ez niha biçim. |
|
I must go now. |
De em herin. |
|
Let’s go |
Gelek baş. |
|
Very good |
Baş |
|
Good |
Xerab |
|
Bad |
Xerab nîne. |
|
Not bad |
Paldan. |
|
I have to go. |
Ez li Delhi dijîm |
|
I live in Delhi |
Ez 40 salî me. |
|
I am 40 years old. |
Bibûre. |
|
I’m sorry. |
Pisik li ku ye? |
|
Where is the cat? |
Pisîk li ku ne? |
|
Where are the cats ? |
Li vir pisîk e. |
|
Here is the cat. |
Li vir pisîk hene. |
|
Here are the cats. |
Li wir e. |
|
There it is. |
Darek heye. |
|
There is a tree. |
Dar hene. |
|
There are trees. |
Darek hebû. |
|
There was a tree. |
Dar hebûn. |
|
There were trees. |
Hûn bi fransî çawa dibêjin? |
|
How do you say it in French? |
Ew çi ye? |
|
What is that? |
Balkeş nîne. |
|
It doesn’t matter. |
Bi taybet. |
|
I’m tired |
Ez nexweş im. |
|
I’m sick |
Baştirîn heval. |
|
I’m hungry |
Ez tî me. |
|
I’m thirsty |
Ji min re balkeşe. |
|
I don’t care. |
Dilnigeran nebe. |
|
Don’t worry! |
Baş e. |
|
It’s alright. |
Pîrozbahî. |
|
Congratulations! |
Ez hej te dikim. |
|
I love you. |
Çi nû ye? |
|
What’s new? |
Ne pir. |
|
Not much. |
Tu çawa yî? |
|
How are you? |
Navê te çi ye? |
|
What’s your name ? |
Hûn di çend saetan de vedikin? |
|
What time do you open? |
Li vir pirtûka min e. |
|
Here is my book. |
Hûn dikarin sibê bişînin? |
|
Could you send it tomorrow? |
Otobus dê kengê were? |
|
When will the bus arrive? |
Ma yekî piçûktir heye? |
|
Do you have a smaller one? |
Ma yekî mezintir heye? |
|
Do you have a bigger one? |
Ji kerema xwe tu dikarî telefonî wî bikî? |
|
Could you please call him? |
Hûn dikarin ji min re bibin alîkar ku qutiya xwe hilgirim? |
|
Could you help me carry my box? |
Ev çenteyên min in. |
|
These are my bags. |
Ji kerema xwe pencereyê bigire. |
|
Please close the window. |
Ji kerema xwe li vir raweste. |
|
Please stop here. |
Çima ewqas zêde ye? |
|
Why is it so much? |
Ez ji Almanya me. |
|
I am from Germany. |
Ode çiqas e? |
|
How much is the room? |
Tu çend salî yî? |
|
How old are you ? |
Ez 25 salî me. |
|
I’m 25 years old. |
Erê, ez hinekî diaxivim. |
|
Yes, I speak a bit. |
Na, ez bi fransî nizanim. |
|
No, I don’t speak French. |
Halê we çawa ye? |
|
How do you do ? |
Ez baş im, spas. |
|
I’m fine, thank you. |
Paşê te bibînim. |
|
See you later |
Poldayî? |
|
What does it mean? |
Ez ji Almanya me. |
|
I’m from Germany |
Ji kerema xwe pênûsekê bide min. |
|
Please give me a pen |
Spas dikim. |
|
Thank you |
Min bibore. |
|
Excuse me |
Tenê yek deqîqe. |
|
Just one minute |
Bilêtek ji bo Mumbai çend e? |
|
How much is a ticket to Mumbai? |
Ev trên bi ku ve diçe? |
|
Where does this train go? |
Ma ev otobus li Mumbai disekine? |
|
Does this bus stop in Mumbai? |
Otobusa Mumbai kengê diçe? |
|
When does the bus for Mumbai leave? |
Dê kengê ev otobus bigihîje Mumbai? |
|
When will this bus arrive in Mumbai? |
Ez çawa dikarim biçim Mumbai? |
|
How do I get to Mumbai ? |
Hûn dikarin riya Mumbai ji min re vebêjin? |
|
Can you tell me the way to Mumbai? |
Bizvire aliye çepe. |
|
Turn left. |
Bizivire rastê. |
|
Turn right. |
rasterast li pêş. |
|
straight ahead |
Odeyên we hene? |
|
Do you have any rooms available? |
Ez dikarim li metbexê binêrim? |
|
Can I look in the kitchen? |
Ma ez dikarim hinek avê bikim? |
|
May I have some water? |
Ji kerema xwe yek din. |
|
One more, please. |
Ma hûn ê vê odeyê bigirin? |
|
Would you take this room? |
Ez eleqedar nabim. |
|
I’m not interested. |
OK, ez ê bigirim. |
|
OK, I’ll take it. |
Ma ez dikarim çenteyek hebe? |
|
Can I have a bag? |
Ez dikarim têlefona we bikar bînim? |
|
Can I use your phone? |
karê te çi ye? |
|
What is your job? |
Mumbai çiqas dûr e? |
|
How far is Mumbai? |
Hûn dikarin vê binivîsin? |
|
Could you write this down? |
Eve çîye? |
|
What is this? |
Tiştekî erzantir heye? |
|
Do you have anything cheaper? |
Tu ji çayê hez dikî? |
|
Do you like tea? |
Pirtûka herî baş kîjan e? |
|
Which is the best book? |
Ez ji pisîkan hez nakim. |
|
I don’t like cats. |
Ez dixwazim biçim Delhi. |
|
I’d like to go to Delhi |
Hêdî hêdî, ji kerema xwe. |
|
More slowly, please |
Tu çi dikî? |
|
What are you doing? |
Gelo hûn bi Inglîzî diaxivin? |
|
Do you speak English? |
Li vir kesek heye ku bi Îngilîzî dipeyive? |
|
Is there someone here who speaks English? |
Ez Hindikî diaxivim. |
|
I speak Hindi |
Ez Hindikî nizanim. |
|
I don’t speak Hindi. |
Ez nikarim Hindikî biaxivim. |
|
I can’t speak Hindi |
Ez hinek Hindî diaxivim. |
|
I speak some Hindi. |
Ez fêm nakim. |
|
I don’t understand. |
Hêdî hêdî bipeyivin. |
|
Speak more slowly |
Dîsa were. |
|
Come again. |